Web 1.0?2.0?傻傻分不清楚...
在 這篇文章裡,作者檢視了一些有關web 2.0定義的網站,在成千上萬的 web 2.0討論中,找出幾個適當的定義。我自己看了以後,選了幾個我認為不錯的翻譯成中文給大家看看。
The "Official" Web 2.0 Compact Definition - "Web 2.0 is the network as platform, spanning all connected devices; Web 2.0 applications are those that make the most of the intrinsic advantages of that platform: delivering software as a continually-updated service that gets better the more people use it, consuming and remixing data from multiple sources, including individual users, while providing their own data and services in a form that allows remixing by others, creating network effects through an "architecture of participation," and going beyond the page metaphor of Web 1.0 to deliver rich user experiences."
Web 2.0將網路當作一個平台,跨接了所有連線的裝置;Web 2.0的應用就是提供一個「持續更新」的服務,越多人用越好。不論是企業或一般使用者,提供許多可供再製的資訊給其他使用者,越多人使用、消化並且再製這些從各地取得的資訊,將會在Web 2.0這一個「參與的基礎架構」上創造網路效應,提供超越 Web 1.0單純頁面那樣更豐富的使用者經驗。
A Cumulative Web 2.0 Definition – 在這個文章裡面,作者整理了主要五種類的Web 2.0特徵:
- Web as a platform:Web提供的不再是頁面,而是各種資訊,你可以使用瀏覽器去閱讀,也能透過一些特殊的程式來接收(如 widget),也就是所謂的metadata-driven架構。你不見得再需要透過網站提供給你的「駕駛艙」來獲得資訊。
- Web 2.0 as a point of presence:Web 2.0提供了一個網路上「存在點」,透過這一個存在點,在這一點上你能暴露在 Web的服務下,並且進行同步/訂閱這些服務。早期人們瀏覽一個Web site ,現在人們沈浸在Web site之中。
- Web 2.0 is microcontent-based:Web 2.0是由許多開放/ 可使用的「微內容」組成,同時將這些微內容組合成一塊一塊的內容「雲」,而不是傳統的頁面與文件架構。也就是說這種架構是去中心的、開放的、由下而上並且自我組織的。
- 2 nd order content or metacontent:Web 2.0由許多的次級內容組成,經由機器的再組合呈現。
- Metaweb:就像XML 是meta-language一樣,Web 2.0成為Metaweb、成為「Semantic Web」。好的,這邊我不知道怎麼翻譯…大意就是說,Web 2.0的應用能夠將相同的、互補的概念彙整起來,同時連接的不只是機器,也是各種社會網路,不只是更好的機器環境,對「 Human Client」來說也是大好物,因為Web 2.0彙整了各種相同語意的微內容,連接了世界各地有相同靈魂的軀殼(一副士郎正宗漫畫的感覺)。
以上是我覺得比較有意思的定義,其實還有很多人反對Web 2.0,認為這只是所謂的buzzword,用來騙錢的。但是就像那時網路泡沫化一樣,網際網路不是神,但是他確實為人類帶來了一些改變。Web 2.0我認為也是,你說呢?